from HSK Level 3 Vocabulary List

مستوى HSK 3

بينيين: yáng

ترجمة: غنم

يكتشف HSK TRACKER

لوحة التعقب

حدد أهدافًا مخصصة، وتتبع التقدم باستخدام مخططات تفصيلية، وتصور الأحرف الصينية والمفردات التي أتقنتها لكل مستوى على لوحة التتبع.

ابدأ الآن مجانًا
promote-hsk-tracker
الجمل

我喜欢吃羊肉。
wǒ xǐhuān chī yángròu.
I like to eat lamb.

羊毛可以做衣服。
yángmáo kěyǐ zuò yīfu.
Wool can be used to make clothes.

绵羊是一种很温顺的动物。
miányáng shì yī zhǒng hěn wēnshùn de dòngwù.
Sheep are very docile animals.

المرادفات

绵羊 (mián yáng)
sheep

羔羊 (gāo yáng)
lamb

المتضادات

(láng)
wolf

(hǔ)
tiger

أصل الكلمة والمكونات

The Chinese character 羊 (yáng) for "sheep" is a pictograph that depicts a ram's head with its horns. The earliest known form of the character appears in oracle bone script from the Shang dynasty (c. 1600-1046 BC), where it is depicted as a head with two horns. In later forms of the character, the horns become more stylized and the head becomes more rounded.The character 羊 is also used as a radical in other Chinese characters, such as 美 (měi) for "beautiful" and 善 (shàn) for "good". In these characters, the radical 羊 represents the idea of "auspiciousness" or "good fortune". This is because sheep were traditionally seen as symbols of wealth and prosperity in Chinese culture.The character 羊 is also used in a number of Chinese idioms and proverbs. For example, the idiom 羊入虎口 (yáng rù hǔ kǒu) means "to put oneself in danger" and the proverb 亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) means "to take precautions after something has happened".Overall, the character 羊 is a rich and complex character with a long history in Chinese culture. It is a pictograph that depicts a ram's head, and it is also used as a radical in other Chinese characters and in a number of Chinese idioms and proverbs.