qià dàng
convenable; approprié; convenable
他说话很恰当,让人很舒服。
tā shuōhuà hěn qiàdàng, ràng rén hěn shūfu.
He speaks very appropriately, which makes people feel very comfortable.
这个价格很恰当,我接受。
zhège jiàgé hěn qiàdàng, wǒ jiēshòu.
This price is very reasonable, I accept.
这个时机很恰当,我们应该抓住。
zhège shíjī hěn qiàdàng, wǒmen yīnggāi zhuāzhù.
This is a very good opportunity, we should seize it.
适当 (shìdàng)
appropriate
合适 (héshì)
suitable
The Chinese word 恰当 (qiàdàng) is composed of two characters: 恰 (qià) and 当 (dàng). The character 恰 originally meant "just right" or "appropriate", and was often used in the sense of "exactly" or "precisely". The character 当 originally meant "to hit the mark" or "to be on target", and was often used in the sense of "suitable" or "appropriate". When combined, the two characters 恰当 (qiàdàng) took on the meaning of "just right" or "appropriate", and are often used to describe something that is suitable or fitting for a particular situation or purpose.
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitement