fàng xué
hors de l'école
放学了,我们回家吧。
Fàngxuéle, wǒmen huíjiābā.
School is over, let's go home.
放学后,我去图书馆看书。
Fàngxué hòu, wǒ qù túshūguǎn kànshū.
After school, I go to the library to read books.
放学别忘了带书包。
Fàngxué bié wàngle dài shūbāo.
Don't forget to bring your schoolbag after school.
下课 (xià kè)
school's out
放学回家 (fàng xué huí jiā)
go home after school
放学了 (fàng xué le)
school is over
上学 (shàng xué)
go to school
上课 (shàng kè)
attend class
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 放学 (fàngxué) is composed of two characters: 放 (fàng) and 学 (xué). The character 放 (fàng) means "to release, to let go, to put down, or to set free". The character 学 (xué) means "to learn, to study, or to acquire knowledge". When these two characters are combined, they form the word 放学 (fàngxué), which literally means "to release from school" or "to dismiss from school". In other words, 放学 (fàngxué) refers to the end of the school day, when students are released from school and allowed to go home.