qīng xǐng
มีสติ แจ่มใส ร่าเริง แจ่มใส
他终于清醒了。
tā zhōngyú qīngxǐngle.
He finally woke up.
我必须保持清醒。
wǒ bìxū bǎochí qīngxǐng.
I must stay awake.
他喝醉了,现在还没有清醒。
tā hēzuìle, xiànzài hái méiyǒu qīngxǐng.
He got drunk and hasn't sobered up yet.
清醒 (qǐngxǐng)
sober
清醒 (qǐngxǐng)
awake
糊涂 (hú tu)
confused
迷糊 (mí hu)
dazed
ติดตามความคืบหน้า ฝึกฝนตัวละคร และบรรลุเป้าหมายภาษาจีนของคุณ
เริ่มต้นฟรีThe Chinese word 清醒 (qīng xǐng) is composed of two characters: 清 (qīng) and 醒 (xǐng). The character 清 originally meant "clear water" or "pure water", and later extended to mean "clear", "bright", or "clean". The character 醒 originally meant "to wake up" or "to become sober", and later extended to mean "to be aware" or "to be conscious". When combined, the two characters 清醒 form a compound word that means "to be clear-headed" or "to be sober-minded". In a figurative sense, 清醒 can also mean "to be rational" or "to be free from illusion".