kàn zuò
เห็น; ถือว่าเป็น; ดูที่
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
我把这件事看作是对我的考验。
wǒ bǎ zhè jiàn shì kàn zuò duì wǒ de kǎoyàn.
I regard this matter as a test for me.
他把自己的妻子看作是自己的私有财产。
tā bǎ zìjǐ de qīzi kàn zuò shì zìjǐ de sīyǒu tài chǎn.
He regards his wife as his private property.
我们应该把学习看作是终生的任务。
wǒmen yīnggāi bǎ xuéxí kàn zuò shì zhōngshēng de rènwù.
We should regard learning as a lifelong task.
忽视 (hūshì)
ignore
忽略 (hūlǜe)
neglect
The Chinese word 看作 (kànzuò) is a verb-object compound that literally means "to look at as" or "to regard as". It is composed of the verb 看 (kàn), which means "to look at" or "to see", and the object 作 (zuò), which means "to make" or "to do". When used together, 看作 means to consider or regard something as something else. For example, you could say 他看作朋友 (tā kànzuò péngyou), which means "he regards him as a friend".The word 看作 can also be used in a more figurative sense to mean "to think of" or "to imagine". For example, you could say 我看作一个作家 (wǒ kànzuò yīgè zuòjiā), which means "I think of myself as a writer".The word 看作 is a common word in Chinese and can be used in a variety of contexts. It is important to understand the literal meaning of the word in order to use it correctly.