lái wǎng
การติดต่อ; การจัดการ; การมีเพศสัมพันธ์; การมาและไป
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
我们公司和他们公司有业务来往。
Wǒmen gōngsī hé tāmen gōngsī yǒu yèwù lái wǎng.
Our company has business dealings with their company.
他经常来往于北京和上海之间。
Tā jīngcháng lái wǎng yú Běijīng hé Shànghǎi zhījiān.
He often travels between Beijing and Shanghai.
他们之间来往的信件很多。
Tāmen zhījiān lái wǎng de xìnjiàn hěn duō.
There are many letters between them.
中断 (zhōngduàn)
interrupt
停止 (tíngzhǐ)
stop
The Chinese word 来往 (láiwǎng) is composed of two characters: 来 (lái), meaning "to come," and 往 (wǎng), meaning "to go." Together, they form a compound word that means "to come and go," "to visit," or "to travel."The character 来 (lái) is derived from the oracle bone script, which depicts a person walking with a staff. The character 往 (wǎng) is derived from the oracle bone script, which depicts a person walking with a burden on their back.The word 来往 (láiwǎng) has been used in Chinese for centuries. It is found in many classical texts, including the Analects of Confucius and the Book of Songs. Today, it is still a commonly used word in both spoken and written Chinese.Here are some examples of how the word 来往 (láiwǎng) is used in Chinese:* 我经常来往于北京和上海之间。 (Wǒ jīngcháng lái wǎng yú Běijīng hé Shànghǎi zhī jiān.) I often travel between Beijing and Shanghai.* 我们来往于不同的国家之间。 (Wǒmen lái wǎng yú bùtóng de guójiā zhī jiān.) We travel between different countries.* 我们来往于不同的文化之间。 (Wǒmen lái wǎng yú bùtóng de wénhuà zhī jiān.) We travel between different cultures.The word 来往 (láiwǎng) is a versatile word that can be used in a variety of contexts. It is an important word for HSK learners to know, as it is used frequently in both spoken and written Chinese.