HSK Level 6

算了

suàn le

ลืมมันซะ

Mobile & Tablet App

Master with Writing Practice

Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.

Step-by-step stroke order animations

Native speaker audio pronunciation

Interactive writing recognition

Practice Now
Character writing practice in mobile app

ประโยคตัวอย่าง

算了,别说了。

Suànle, bié shuōle.

Forget it, don't say it.

算了,我就不去了。

Suànle, wǒ jiù bù qùle.

Forget it, I won't go.

算了,还是听你的吧。

Suànle, háishi tīng nǐ de ba.

Forget it, I'll listen to you.

คำพ้องความหมาย

算了 (suànle)

forget it

算了 (suànle)

never mind

คำตรงข้าม

坚持 (jiān chí)

insist

继续 (jì xù)

continue

นิรุกติศาสตร์และส่วนประกอบ

The Chinese word 算了 (suànle) is a versatile expression with a rich history and multiple layers of meaning. It is composed of two characters: 算 (suàn), which originally meant "to calculate" or "to count," and 了 (le), a particle indicating completion or finality. Together, they form a phrase that can be translated as "算了" or "let it be."The etymology of 算了 can be traced back to ancient Chinese philosophy and literature. In the classic text "The Analects of Confucius," Confucius famously said, "If you know that you can't do something, then don't do it. 算了 (suànle)." This usage of 算了 reflects the idea of accepting one's limitations and letting go of unrealistic expectations.Over time, 算了 has evolved to encompass a broader range of meanings and nuances. It can express resignation, disappointment, relief, or even a sense of giving up. For example, if someone encounters a difficult problem and decides to abandon their efforts, they might say, "算了,我不做了 (suànle, wǒ bù zuòle)." In this context, 算了 conveys a sense of resignation and acceptance.In other cases, 算了 can be used to express relief or satisfaction. For instance, after completing a challenging task, someone might say, "算了,终于做完了 (suànle, zhōngyú zuò wánle)." Here, 算了 indicates a sense of relief and accomplishment.Additionally, 算了 can be used to dismiss or disregard something as unimportant or trivial. For example, if someone is presented with an insignificant problem, they might say, "算了,别管它了 (suànle, bié guǎn tāle)." In this context, 算了 conveys a sense of disinterest or indifference.In conclusion, the Chinese word 算了 has a rich etymology and a wide range of meanings, encompassing resignation, disappointment, relief, acceptance, and dismissal. Its usage is deeply rooted in Chinese culture and philosophy, making it an essential expression for HSK learners to master.