zhuā zhù
จับ; ยึด; ยึด; จับ
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
我抓住了一只鸟。
wǒ zhuā zhù le yī zhǐ niǎo.
I caught a bird.
他抓住了小偷。
tā zhuā zhù le xiǎo tōu.
He caught the thief.
我们抓住了机会。
wǒ men zhuā zhù le jī huì.
We seized the opportunity.
松开 (sōng kāi)
let go
释放 (shì fàng)
release
The Chinese word 抓住 (zhuāzháo) is composed of two characters: 抓 (zhuā) and 住 (zhù). The character 抓 originally meant "to scratch" or "to grasp," and it is often used in the context of holding or seizing something. The character 住 originally meant "to stop" or "to stay," and it is often used in the context of staying in a place or remaining in a state. When these two characters are combined, they form the word 抓住, which means "to seize" or "to grasp." This word can be used in a variety of contexts, such as seizing an opportunity or grasping a concept.