jiāo ào
ภูมิใจ, อวดดี
自豪 (zìháo)
pride
傲慢 (àomàn)
arrogance
谦虚 (qiān xū)
modest
自卑 (zì bēi)
inferiority complex
ติดตามความคืบหน้า ฝึกฝนตัวละคร และบรรลุเป้าหมายภาษาจีนของคุณ
เริ่มต้นฟรีThe Chinese word 骄傲 (jiāoào) is composed of two characters: 骄 (jiāo) and 傲 (ào). The character 骄 originally meant "to be proud or arrogant," and it is often used in a negative sense. The character 傲 originally meant "to be haughty or disdainful," and it is also often used in a negative sense. When these two characters are combined, they create the word 骄傲, which means "to be proud or arrogant in a negative way." This word is often used to describe people who are conceited, boastful, or who have an inflated sense of their own importance.