或者
مستوى HSK 2
بينيين: huò zhě
ترجمة: ربما
يكتشف HSK TRACKER
ابدأ الآن مجانًا你想吃什么?米饭或者面条? nǐ xiǎng chī shénme? mǐfàn huòzhě miàntiáo? What do you want to eat? Rice or noodles?
你可以选择红色或者蓝色。 nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè huòzhě lánsè. You can choose red or blue.
你可以去公园或者电影院。 nǐ kěyǐ qù gōngyuán huòzhě diànyǐngyuàn. You can go to the park or the cinema.
而且 (érqiě) moreover
并且 (bìngqiě) moreover
The Chinese word 或者 (huòzhě) is a versatile conjunction that serves multiple functions in the language. Its etymology provides insights into its development and usage.The character 或 (huò) originally meant "to divide" or "to separate." In ancient Chinese, it was used as a conjunction to indicate "or" or "either...or." The character 者 (zhě) is a grammatical particle that often follows nouns or pronouns to emphasize or specify them. When combined, 或者 literally means "to divide and specify," implying a choice between two or more options.Over time, the meaning of 或者 evolved to include additional nuances. It can be used to express uncertainty, possibility, or suggestion. For example, the sentence "你可以选择或者这个,或者那个" (nǐ kěyǐ xuǎnzé huòzhě zhège, huòzhě nàge) means "You can choose either this or that." In this context, 或者 indicates that the speaker is not certain which option the listener will choose.Additionally, 或者 can be used to introduce a hypothetical situation or to make a suggestion. For example, the sentence "如果你或者他来,我会很高兴" (rúguǒ nǐ huòzhě tā lái, wǒ huì hěn gāoxìng) means "If either you or he comes, I will be very happy." In this case, 或者 suggests that the speaker is open to either possibility and would be pleased with either outcome.In summary, the Chinese word 或者 has a rich etymology that reflects its diverse functions in the language. It originally meant "to divide and specify," but its meaning expanded to include uncertainty, possibility, and suggestion. Understanding the etymology of 或者 helps HSK learners grasp its nuances and use it effectively in various contexts.