激动
مستوى HSK 4
بينيين: jī dòng
ترجمة: لإثارة
يكتشف HSK TRACKER
ابدأ الآن مجانًا我很激动,因为我要去北京了。 wǒ hěn jīdòng, yīnwèi wǒ yào qù běijīng le. I am very excited because I am going to Beijing.
当他听到这个消息时,他激动得跳了起来。 dāng tā tīngdào zhège xiāoxī shí, tā jīdòng dé tiào le qǐlái. When he heard the news, he jumped up with excitement.
我激动得说不出话来。 wǒ jīdòng dé shuō bù chū huà lái. I was so excited that I couldn't speak.
平静 (píngjìng) calm
安详 (ānxíang) peaceful
The Chinese word 激动 (jīdòng) is composed of two characters: 激 (jī) and 动 (dòng). The character 激 originally meant "to strike" or "to hit", and in modern Chinese it is often used to refer to something that is exciting or stimulating. The character 动 originally meant "to move" or "to change", and in modern Chinese it is often used to refer to something that is happening or changing. When these two characters are combined, they create the word 激动, which means "to be excited" or "to be moved". This word can be used to describe a wide range of emotions, from happiness and joy to anger and frustration.