可是 from HSK Level 2 Vocabulary List

可是

مستوى HSK 2

بينيين: kě shì

ترجمة: لكن

يكتشف HSK TRACKER

لوحة التعقب

حدد أهدافًا مخصصة، وتتبع التقدم باستخدام مخططات تفصيلية، وتصور الأحرف الصينية والمفردات التي أتقنتها لكل مستوى على لوحة التتبع.

ابدأ الآن مجانًا
promote-hsk-tracker
الجمل

可是我不会说中文。
Kěshì wǒ bù huì shuō zhōngwén.
But I can't speak Chinese.

可是他很忙。
Kěshì tā hěn máng.
But he is very busy.

可是我不喜欢吃鱼。
Kěshì wǒ bù xǐhuan chī yú.
But I don't like to eat fish.

المرادفات

但是 (dànshì)
but

然而 (rán'ér)
however

المتضادات

但是 (dànshì)
but

然而 (rán'ér)
however

أصل الكلمة والمكونات

The Chinese word 可是 (kěshì) is a versatile conjunction that serves multiple functions in the language. Its etymology provides insights into its historical development and semantic evolution.The character 可 (kě) originally meant "to be able to" or "to be possible." It is composed of the radical 口 (kǒu), which represents the mouth, and the phonetic component 可 (kě). The combination suggests the idea of expressing or uttering something. Over time, the meaning of 可 expanded to include the sense of "to be worthy of" or "to be acceptable."The character 是 (shì) has a rich history and multiple meanings. It can function as a verb, meaning "to be" or "to exist," or as a particle indicating emphasis or affirmation. In the context of 可是, 是 serves as a语气助词 (yǔqì zhùcí), a grammatical particle that adds emotional or emphatic nuance to a sentence.When combined, 可是 (kěshì) takes on several meanings depending on the context. It can be used as:1. An adversative conjunction, similar to "but" or "however." For example: 我想去看电影,可是我没有时间。(Wǒ xiǎng qù kàn diànyǐng, kěshì wǒ méiyǒu shíjiān.) - I want to go to the movies, but I don't have time.2. An emphatic particle, adding emphasis or affirmation to a statement. For example: 这本书可是很有名的。(Zhè běn shū kěshì hěn yǒumíng de.) - This book is really famous.3. A concessive conjunction, expressing a concession or admission. For example: 他很聪明,可是他不太努力。(Tā hěn cōngmíng, kěshì tā bù tài nǔlì.) - He is very smart, but he doesn't work very hard.Understanding the etymology of 可是 helps learners grasp its nuanced meanings and appropriate usage in different contexts. By delving into the origins and evolution of Chinese characters, HSK learners can deepen their understanding of the language and enhance their communication skills.