可惜
مستوى HSK 5
بينيين: kě xī
ترجمة: إنه لأمر مؤسف
يكتشف HSK TRACKER
ابدأ الآن مجانًا可惜他没来。 Kěxī tā méi lái. It's a pity he didn't come.
可惜我们错过了火车。 Kěxī wǒmen cuòguòle huǒchē. It's a pity we missed the train.
可惜这件衣服太贵了。 Kěxī zhè jiàn yīfu tài guìle. It's a pity this dress is too expensive.
值得 (zhídé) worthwhile
幸运 (xìngyùn) lucky
The Chinese word 可惜 (kěxī) is composed of two characters: 可 (kě), meaning "can" or "may", and 惜 (xī), meaning "to pity" or "to regret". Together, they form the compound word 可惜, which means "regrettable" or "a pity".The word 可惜 is often used to express sympathy or regret for something that has happened or is about to happen. For example, if someone loses a loved one, their friends and family might say 可惜了 (kěxīle), which means "What a pity!" or "How sad!"The word 可惜 can also be used to express a sense of regret or disappointment about something that could have been but was not. For example, if someone fails an exam, they might say 可惜了 (kěxīle), which means "What a pity I failed!" or "I wish I had passed."The word 可惜 is a versatile word that can be used in a variety of contexts to express sympathy, regret, or disappointment. It is an important word for HSK learners to know, as it is commonly used in both spoken and written Chinese.