from HSK Level 1 Vocabulary List

مستوى HSK 1

بينيين: cài

ترجمة: خضروات

يكتشف HSK TRACKER

لوحة التعقب

حدد أهدافًا مخصصة، وتتبع التقدم باستخدام مخططات تفصيلية، وتصور الأحرف الصينية والمفردات التي أتقنتها لكل مستوى على لوحة التتبع.

ابدأ الآن مجانًا
promote-hsk-tracker
الجمل

我喜欢吃蔬菜。
wǒ xǐhuān chī shūcài.
I like to eat vegetables.

这个菜真好吃。
zhège cài zhēn hǎochī.
This dish is really delicious.

你吃过这个菜吗?
nǐ chīguò zhège cài ma?
Have you tried this dish?

المرادفات

蔬菜 (shucai)
vegetable

青菜 (qingcai)
green vegetable

小菜 (xiaocai)
side dish

المتضادات

(hūn)
meat

(ròu)
meat

أصل الكلمة والمكونات

The Chinese character 菜 (cài) for "vegetable" is composed of two parts: 艹 (cǎo) and 采 (cǎi). 艹 represents grass or plants, indicating that 菜 is related to vegetation. 采 means "to gather" or "to pick", suggesting the act of harvesting vegetables. Together, 菜 conveys the idea of edible plants that are gathered for consumption.The earliest form of 菜 can be traced back to oracle bone inscriptions from the Shang Dynasty (c. 1600–1046 BCE). In these inscriptions, 菜 was depicted as a simple drawing of a plant with roots. Over time, the character evolved and became more stylized, eventually taking on its current form.The pronunciation of 菜 has also changed over time. In Middle Chinese, it was pronounced "tshai", which is closer to the modern pronunciation. The character's meaning has also expanded beyond its original sense of "vegetable" to include other edible plants such as herbs and mushrooms.In modern Chinese, 菜 is commonly used in various contexts. It can refer to vegetables in general, specific types of vegetables (e.g., 白菜 bái cài for Chinese cabbage), or dishes made with vegetables. For example, 炒菜 (chǎo cài) means "stir-fried vegetables", while 凉菜 (liáng cài) refers to "cold dishes" that often include vegetables.Understanding the etymology of 菜 provides insights into its cultural and historical significance. The character's evolution reflects the importance of vegetables in Chinese cuisine and the deep connection between humans and nature.