实在 from HSK Level 2 Vocabulary List

实在

مستوى HSK 2

بينيين: shí zài

ترجمة: حقيقي؛ حقا؛ حقا

يكتشف HSK TRACKER

لوحة التعقب

حدد أهدافًا مخصصة، وتتبع التقدم باستخدام مخططات تفصيلية، وتصور الأحرف الصينية والمفردات التي أتقنتها لكل مستوى على لوحة التتبع.

ابدأ الآن مجانًا
promote-hsk-tracker
الجمل

这实在太棒了!
Zhè shízài tài bàngle!
This is really great!

我实在不知道该怎么办。
Wǒ shízài bù zhīdào gāi zěnme bàn.
I really don't know what to do.

他实在太帅了!
Tā shízài tài shuàile!
He is really handsome!

这实在太棒了!
Zhè shízài tài bàngle!
This is really great!

我实在不知道该怎么办。
Wǒ shízài bù zhīdào gāi zěnme bàn.
I really don't know what to do.

他实在太帅了!
Tā shízài tài shuàile!
He is really handsome!

المرادفات

真实 (zhēnshí)
real

的确 (díquè)
indeed

真实 (zhēnshí)
real

的确 (díquè)
indeed

المتضادات

虚假 (xūjiǎ)
false

不真实 (bù zhēnshí)
unreal

虚假 (xūjiǎ)
false

不真实 (bù zhēnshí)
unreal

أصل الكلمة والمكونات

The Chinese word 实在 (shí zài) is composed of two characters: 实 (shí) and 在 (zài). The character 实 originally meant "real" or "true", and was often used in contrast to the character 虚 (xū), which meant "false" or "empty". Over time, the meaning of 实 expanded to include the ideas of "solid", "substantial", and "reliable". The character 在 originally meant "to be present" or "to exist", and was often used in contrast to the character 不 (bù), which meant "not". Over time, the meaning of 在 expanded to include the ideas of "to be located" or "to be situated".When the two characters 实 and 在 are combined, they form the word 实在, which can be translated as "real", "true", "solid", "substantial", or "reliable". The word 实在 can also be used to express the idea of "in fact" or "in reality". For example, the sentence 实在太美了 (shí zài tài měi le) can be translated as "It is really beautiful" or "It is truly beautiful".