实在
مستوى HSK 2
بينيين: shí zài
ترجمة: حقيقي؛ حقا؛ حقا
يكتشف HSK TRACKER
ابدأ الآن مجانًا这实在太棒了! Zhè shízài tài bàngle! This is really great!
我实在不知道该怎么办。 Wǒ shízài bù zhīdào gāi zěnme bàn. I really don't know what to do.
他实在太帅了! Tā shízài tài shuàile! He is really handsome!
这实在太棒了! Zhè shízài tài bàngle! This is really great!
我实在不知道该怎么办。 Wǒ shízài bù zhīdào gāi zěnme bàn. I really don't know what to do.
他实在太帅了! Tā shízài tài shuàile! He is really handsome!
真实 (zhēnshí) real
的确 (díquè) indeed
真实 (zhēnshí) real
的确 (díquè) indeed
虚假 (xūjiǎ) false
不真实 (bù zhēnshí) unreal
虚假 (xūjiǎ) false
不真实 (bù zhēnshí) unreal
The Chinese word 实在 (shí zài) is composed of two characters: 实 (shí) and 在 (zài). The character 实 originally meant "real" or "true", and was often used in contrast to the character 虚 (xū), which meant "false" or "empty". Over time, the meaning of 实 expanded to include the ideas of "solid", "substantial", and "reliable". The character 在 originally meant "to be present" or "to exist", and was often used in contrast to the character 不 (bù), which meant "not". Over time, the meaning of 在 expanded to include the ideas of "to be located" or "to be situated".When the two characters 实 and 在 are combined, they form the word 实在, which can be translated as "real", "true", "solid", "substantial", or "reliable". The word 实在 can also be used to express the idea of "in fact" or "in reality". For example, the sentence 实在太美了 (shí zài tài měi le) can be translated as "It is really beautiful" or "It is truly beautiful".