一下儿
HSK niveau 1
Pinyin: yí xiàr
Oversættelse: en lille smule
OPDAGE HSK TRACKER
Start nu gratis我一下子就到了。 wǒ yīxiàzi jiù dào le. I arrived in an instant.
他一下子就明白了。 tā yīxiàzi jiù míngbái le. He understood it right away.
她一下子就哭了。 tā yīxiàzi jiù kū le. She started crying all of a sudden.
立刻 (lì kè) immediately
马上 (mǎ shang) right away
顷刻 (qǐng kè) in a moment
逐渐 (zhù jiàn) gradually
慢慢地 (màn màn de) slowly
The Chinese word 一下儿 (yīxiàr) is composed of two characters: 一 (yī), meaning "one", and 下 (xià), meaning "down" or "below". Together, these characters form a compound word that can be translated as "at once", "immediately", or "in a moment".The etymology of 一下儿 can be traced back to the ancient Chinese language. In classical Chinese, the character 一 was used to represent the number one, while the character 下 was used to indicate a location below or beneath something. When these two characters were combined, they created a new word that meant "one time" or "one instance".Over time, the meaning of 一下儿 evolved to include the idea of immediacy or suddenness. This is because the word was often used to describe events that happened quickly or without warning. For example, someone might say 一下儿下雨了 (yīxiàr xià yǔ le) to mean "it suddenly started raining".In modern Chinese, 一下儿 is still used to express the idea of immediacy or suddenness. However, it can also be used to mean "a little bit" or "a small amount". For example, someone might say 我只有一下儿时间 (wǒ zhǐ yǒu yīxiàr shíjiān) to mean "I only have a little bit of time".The word 一下儿 is a versatile word that can be used in a variety of contexts. It is an important word for HSK learners to know, as it is used frequently in everyday conversation.