qián tí
premise
这个前提是错误的。
zhège qiánti shì cuòwù de.
This premise is wrong.
我们必须先了解这个前提。
wǒmen bìxū xiān liǎojiě zhège qiánti.
We must first understand this premise.
这个前提是正确的。
zhège qiánti shì zhèngquè de.
This premise is correct.
The Chinese word 前提 (qián tí) is composed of two characters: 前 (qián), meaning "front" or "before", and 提 (tí), meaning "to carry" or "to lift". Together, these characters form the compound word 前提, which literally means "to carry forward" or "to put forward". In philosophical and logical contexts, 前提 refers to a proposition or statement that serves as a basis or starting point for an argument or reasoning. It is often translated as "premise" in English.The character 前 (qián) is composed of two parts: the radical 辶 (chuò), which indicates movement, and the character 前 (qián), which means "front" or "before". The radical 辶 suggests the idea of moving forward or progressing, while the character 前 indicates the direction in which the movement is taking place. Together, these two components form the character 前, which conveys the meaning of "front" or "before".The character 提 (tí) is composed of two parts: the radical 手 (shǒu), which indicates hand or action, and the character 提 (tí), which means "to carry" or "to lift". The radical 手 suggests the idea of using one's hand to perform an action, while the character 提 indicates the specific action of carrying or lifting something. Together, these two components form the character 提, which conveys the meaning of "to carry" or "to lift".When combined, the characters 前 (qián) and 提 (tí) form the compound word 前提 (qián tí), which literally means "to carry forward" or "to put forward". In philosophical and logical contexts, 前提 refers to a proposition or statement that serves as a basis or starting point for an argument or reasoning. It is often translated as "premise" in English.
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started Free