zhào yào
shine; illuminate; enlighten
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
阳光照耀着大地。
yángguāng zhàoyào zhe dàdì.
The sunlight shines on the earth.
灯光照耀着房间。
dēngguāng zhàoyào zhe fángjiān.
The light shines in the room.
星星照耀着夜空。
xīngxīng zhàoyào zhe yèkōng.
The stars shine in the night sky.
照射 (zhào shè)
irradiate
光照 (guāng zhào)
illuminate
黑暗 (hēi àn)
darkness
阴暗 (yīn àn)
gloomy
The Chinese word 照耀 (zhàoyào) is composed of two characters: 照 (zhào) and 耀 (yào). The character 照 originally meant "to shine" or "to illuminate", and it is often used in the context of sunlight or other sources of light. The character 耀, on the other hand, originally meant "to dazzle" or "to shine brightly", and it is often used to describe the brilliance of stars or other celestial bodies. When combined, the two characters 照耀 (zhàoyào) take on the meaning of "to shine upon" or "to illuminate", and they are often used to describe the way in which sunlight or other sources of light can brighten up a dark area or object. In a figurative sense, 照耀 (zhàoyào) can also be used to describe the way in which a person or an idea can inspire or enlighten others.