bù tóng
different
这两种颜色不同。
Zhè liǎng zhǒng yánsè bùtóng.
These two colors are different.
他们的想法不同。
Tāmen de xiǎngfǎ bùtóng.
Their ideas are different.
这个价格和我想的不同。
Zhège jiàgé hé wǒ xiǎng de bùtóng.
This price is different from what I thought.
相同 (tóngyàng)
same
一致 (yīzhì)
consistent
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese word 不同 (bùtóng) is composed of two characters: 不 (bù) and 同 (tóng). The character 不 (bù) means "not" or "no", while the character 同 (tóng) means "same" or "identical". Together, the two characters 不同 (bùtóng) mean "different" or "not the same".The word 不同 (bùtóng) has been used in Chinese for centuries. It is found in many Chinese texts, including the Analects of Confucius and the Book of Changes. The word 不同 (bùtóng) is also used in everyday speech. For example, you might say 他们不同意 (tāmen bùtóngyì) to mean "they disagree" or 我不同意 (wǒ bùtóngyì) to mean "I disagree".The word 不同 (bùtóng) is a versatile word that can be used in a variety of contexts. It is an important word to know for HSK learners, as it is used frequently in both written and spoken Chinese.