bú zài
no longer; no more
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
我不再相信你了。
wǒ bù zài xiāngxìn nǐ le.
I don't believe you anymore.
他不再爱我了。
tā bù zài ài wǒ le.
He doesn't love me anymore.
我们不再是朋友了。
wǒmen bù zài shì péngyou le.
We're not friends anymore.
不再 (bù zài)
no longer
不复 (bù fù)
no more
继续 (jìxù)
continue
仍然 (réngrán)
still
The Chinese word 不再 (bù zài) is composed of two characters: 不 (bù) and 再 (zài). 不 is a negative particle that negates the meaning of the following word, while 再 means "again" or "once more". Together, 不再 literally means "not again" or "no longer".The word 不再 is commonly used in Chinese to express the idea of "stopping" or "ceasing to do something". For example, the sentence 他不再吸烟了 (tā bù zài xīyān le) means "He has stopped smoking". 不再 can also be used to express the idea of "never again" or "not ever again". For example, the sentence 我不再爱你了 (wǒ bù zài ài nǐ le) means "I will never love you again".The word 不再 is a versatile word that can be used in a variety of contexts. It is an important word for HSK learners to know, as it is commonly used in everyday Chinese conversation.