bù zěn me
not particularly; not very
我不太喜欢吃辣的。
wǒ bù tài xǐhuan chī là de.
I don't really like spicy food.
我不太会说中文。
wǒ bù tài huì shuō zhōngwén.
I don't speak Chinese very well.
我不太了解这个情况。
wǒ bù tài liǎojiě zhège qíngkuàng.
I'm not very familiar with this situation.
不太 (bù tài)
not very
不很 (bù hěn)
not very
很 (hěn)
very
非常 (fēicháng)
very much
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese word 不怎么 (bù zěnme) is a common phrase that can be translated as "not very" or "not really." It is composed of three characters: 不 (bù), 怎么 (zěnme), and 的 (de).The character 不 (bù) is a negation particle that means "not" or "no." It is often used to negate verbs, adjectives, or adverbs. In the case of 不怎么, it negates the adjective 怎么.The character 怎么 (zěnme) means "how" or "what." It is often used to ask questions or to express surprise or disbelief. In the case of 不怎么, it is used as an adjective to mean "not very" or "not really."The character 的 (de) is a structural particle that is used to mark the end of a noun phrase. In the case of 不怎么, it is used to mark the end of the adjective phrase 不怎么.The phrase 不怎么 can be used in a variety of contexts. For example, it can be used to describe someone's appearance, personality, or abilities. It can also be used to describe a situation or event.Here are some examples of how 不怎么 can be used in sentences:- 他不怎么高。 (He is not very tall.)- 她不怎么漂亮。 (She is not very pretty.)- 他不怎么聪明。 (He is not very smart.)- 今天不怎么热。 (It is not very hot today.)- 这部电影不怎么好看。 (This movie is not very good.)不怎么 is a versatile phrase that can be used to express a variety of negative sentiments. It is a useful addition to any HSK learner's vocabulary.