bù zěn me yàng
not up to much; very indifferent
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
这个电影不怎么样。
Zhège diànyǐng bùzěnme yàng.
This movie is not very good.
他的中文不怎么样。
Tā de zhōngwén bùzěnme yàng.
His Chinese is not very good.
这个饭店不怎么样。
Zhège fànhàn bùzěnme yàng.
This restaurant is not very good.
不咋样 (bù zǎyàng)
not very good
一般般 (yībān bān)
so-so
很好 (hěn hǎo)
very good
不错 (bù cuò)
not bad
The Chinese word 不怎么样 (bùzěnmeyàng) is a commonly used phrase that expresses a negative or neutral opinion about something. It literally translates to "not very good" or "not so good". The word 不 (bù) means "not", 怎 (zěn) means "how", and 样 (yàng) means "manner" or "way". Together, they form the phrase "not in a good way" or "not in a satisfactory manner".不怎么样 is often used in casual speech and can be applied to a wide range of situations. For example, if someone asks you how you like a movie, you might respond with 不怎么样 to indicate that you didn't think it was very good. Similarly, if someone asks you how your day is going, you might say 不怎么样 to express that it's not going particularly well.The phrase 不怎么样 can also be used to express a sense of indifference or lack of interest. For instance, if someone asks you what you want to do for dinner, you might say 不怎么样 to indicate that you don't have a strong preference.Overall, 不怎么样 is a versatile phrase that can be used to convey a range of negative or neutral opinions. It's a useful expression to have in your vocabulary if you want to communicate effectively in Chinese.