chuán yán
hearsay; rumour; pass on a message
关于这个项目的传言很多。
guānyú zhège xiàngmù de chuányán hěn duō.
There are many rumors about this project.
不要相信传言。
bùyào xiāngxìn chuányán.
Don't believe the rumors.
传言说他将要辞职。
chuányán shuō tā jiāngyào cízhí.
Rumor has it that he is going to resign.
事实 (shìshí)
fact
真相 (zhēnxiàng)
truth
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese word "传言" is composed of two characters: "传" and "言". "传" means "to transmit" or "to pass on", while "言" means "speech" or "words". Together, they form the compound word "传言", which literally means "to transmit words" or "to pass on speech". In the context of language, "传言" is used to refer to rumors, hearsay, or gossip – information that is passed from person to person without any concrete evidence or verification. It is often used in a negative sense, implying that the information is unreliable or untrustworthy.