huāng
panic; flurried; confused; flustered; awfully
我有点慌。
wǒ yǒu diǎn huāng.
I'm a little flustered.
别慌,慢慢来。
bié huāng, màn màn lái.
Don't panic, take it slow.
我心里很慌。
wǒ xīn lǐ hěn huāng.
I feel very flustered.
忙 (máng)
busy
乱 (luàn)
chaotic
静 (jìng)
calm
稳 (wěn)
stable
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese character 慌 (huāng) is composed of two parts: the radical 心 (xīn), which means "heart," and the phonetic component 亡 (wáng), which means "to lose." The character 慌 thus originally meant "to lose one's heart," or to be in a state of panic or anxiety.Over time, the meaning of 慌 has expanded to include a wider range of emotions, such as fear, worry, and nervousness. It can also be used to describe a situation that is chaotic or confusing.The character 慌 is often used in everyday speech, and it can be found in a variety of texts, from newspapers and magazines to novels and poems. It is also used in some Chinese idioms, such as 慌慌张张 (huānghuāngzhāngzhāng), which means "in a hurry" or "in a panic."The character 慌 is a versatile character that can be used to express a variety of emotions and situations. It is an important character to know for anyone who wants to learn Chinese.