zuì hòu
lastly
最后,我去了公园。
Zuìhòu, wǒ qùle gōngyuán.
Finally, I went to the park.
最后,他赢了比赛。
Zuìhòu, tā yíngle bǐsài.
In the end, he won the competition.
最后,我们决定去看电影。
Zuìhòu, wǒmen juédìng qù kàn diànyǐng.
Finally, we decided to go to the movies.
末了 (mò le)
finally
最终 (zuì zhōng)
in the end
终究 (zhōng jiū)
after all
最先 (zuì xiān)
first
最前 (zuì qián)
foremost
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese word 最后 (zuìhòu) is composed of two characters: 最 (zuì) and 后 (hòu). The character 最 originally meant "the end" or "the extreme", and was often used in ancient Chinese texts to refer to the last day of a month or the last year of a reign. Over time, the meaning of 最 expanded to include "the best" or "the most", and it is now commonly used in this sense. The character 后 originally meant "behind" or "after", and was often used in ancient Chinese texts to refer to the position of a person or thing in relation to another. Over time, the meaning of 后 expanded to include "the last" or "the final", and it is now commonly used in this sense.When the two characters 最 and 后 are combined to form the word 最后, the meaning of the word becomes "the last" or "the final". This word is often used to refer to the last day of a month, the last year of a reign, or the last item in a list. It can also be used to refer to the final outcome of an event or situation. For example, the sentence 最后,他赢得了比赛 (Zuìhòu, tā yíngdéle bǐsài) means "In the end, he won the competition".