chū chāi
go on business trip
我明天要出差去上海。
wǒ míngtiān yào chūchāi qù shànghǎi.
I'm going on a business trip to Shanghai tomorrow.
出差在外,一定要注意安全。
chūchāi zài wài, yīdìng yào zhùyì ānquán.
When you're on a business trip, be sure to pay attention to safety.
出差回来后,我给你带了礼物。
chūchāi huílái hòu, wǒ gěi nǐ dài le lǐwù.
I brought you a gift when I came back from my business trip.
公干 (gōnggàn)
business trip
差旅 (chāilǚ)
business travel
归来 (guī lái)
return
返程 (fǎn chéng)
return journey
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese word 出差 (chūchāi) is a compound word consisting of two characters: 出 (chū) and 差 (chāi). The character 出 means "to go out" or "to leave", while the character 差 means "difference" or "deviation". When combined, the two characters form the word 出差, which literally means "to go out on a difference" or "to go out on a deviation". In modern Chinese, 出差 is used to refer to a business trip or a work-related trip away from one's home base. It is a common term used in both spoken and written Chinese.