wàng
forget
我忘记了我的钥匙。
wǒ wàngjìle wǒ de yào shi.
I forgot my keys.
他忘记了我的生日。
tā wàngjìle wǒ de shēngrì.
He forgot my birthday.
我们忘记了关门。
wǒmen wàngjìle guān mén.
We forgot to close the door.
遗忘 (yíwàng)
to forget
健忘 (jiànwàng)
forgetful
忘却 (wàngquè)
to forget
记 (jì)
remember
想 (xiǎng)
think of
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started FreeThe Chinese character 忘 (wàng) for "to forget" is composed of two parts: the radical 亡 (wáng), which means "to die" or "to perish," and the phonetic component 忘 (wàng), which is a simplified form of the character 亡 (wáng). The original meaning of 忘 was "to lose one's life," but over time it came to be used more broadly to mean "to forget."The character 亡 is composed of two parts: the radical 亡 (wáng), which means "to die" or "to perish," and the phonetic component 亡 (wáng), which is a simplified form of the character 亡 (wáng). The original meaning of 亡 was "to lose one's life," but over time it came to be used more broadly to mean "to die" or "to perish."The character 忘 is composed of two parts: the radical 亡 (wáng), which means "to die" or "to perish," and the phonetic component 忘 (wàng), which is a simplified form of the character 亡 (wáng). The original meaning of 忘 was "to lose one's life," but over time it came to be used more broadly to mean "to forget."The character 忘 is composed of two parts: the radical 亡 (wáng), which means "to die" or "to perish," and the phonetic component 忘 (wàng), which is a simplified form of the character 亡 (wáng). The original meaning of 忘 was "to lose one's life," but over time it came to be used more broadly to mean "to forget."