shōu shi
to put in order
我正在收拾房间。
wǒ zhèng zài shōu shi fáng jiān.
I am tidying up the room.
他把桌子上的东西都收拾好了。
tā bǎ zhuō zi shàng de dōng xi dōu shōu shi hǎo le.
He tidied up all the things on the table.
我们应该把房间收拾干净。
wǒ men yīng gāi bǎ fáng jiān shōu shi gān jìng.
We should clean up the room.
打乱 (dǎluàn)
disrupt
弄乱 (nòngluàn)
mess up
Track your progress, master characters, and achieve your Chinese language goals.
Get Started Free 
            The Chinese word 收拾 (shōu shi) is composed of two characters: 收 (shōu) and 拾 (shí). The character 收 originally meant "to gather" or "to harvest", and it is often used in the context of collecting or organizing things. The character 拾 originally meant "to pick up" or "to gather", and it is often used in the context of finding or obtaining something. When these two characters are combined, the meaning of 收拾 becomes "to tidy up" or "to put in order". This word can be used in a variety of contexts, such as cleaning a room, organizing a desk, or preparing for a trip.