xiǎng

vouloir; penser

HSK Level 1

Exemples de phrases

我想吃苹果。

wǒ xiǎng chī píngguǒ.

I want to eat an apple.

你想去哪里?

nǐ xiǎng qù nǎlǐ?

Where do you want to go?

他不想上学。

tā bù xiǎng shàngxué.

He doesn't want to go to school.

Synonymes

(niàn)

think of; miss

(sī)

think; consider

(yì)

remember; recall

Antonymes

不想 (bùxiǎng)

not want to

忘记 (wàngjì)

forget

Commencez à apprendre avec HSK Tracker

Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.

Commencez gratuitement
HSK Tracker Preview

Étymologie et composants

The Chinese character 想 (xiǎng) is composed of two parts: the radical 目 (mù), which means "eye", and the phonetic component 相 (xiàng), which means "mutual" or "resemble". The original meaning of 想 was "to look at each other", which later extended to mean "to think about" or "to imagine".The character 想 is first seen in oracle bone script, the earliest form of Chinese writing. In oracle bone script, 想 is depicted as a pair of eyes looking at each other. This suggests that the original meaning of 想 was indeed "to look at each other".In modern Chinese, 想 is used in a variety of contexts. It can be used as a verb, meaning "to think about" or "to imagine". It can also be used as a noun, meaning "thought" or "idea".The character 想 is also used in a number of Chinese idioms. For example, the idiom 想入非非 (xiǎngrùfēifēi) means "to have wild thoughts" or "to daydream". The idiom 一厢情愿 (yīxiāngqíngyuàn) means "to have a one-sided love" or "to be wishful thinking".The character 想 is a common character in Chinese. It is used in a variety of contexts and has a rich history. By understanding the etymology of 想, we can gain a deeper understanding of the Chinese language and culture.