chōng mǎn
être rempli de; être plein de
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
我内心充满感动。
wǒ nèi xīn chōnɡ mǎn ɡǎn dònɡ .
My heart is full of emotion.
我们对国家未来的前途充满信心。
wǒ mén duì ɡuó jiā wèi lái de qián tú chōnɡ mǎn xìn xīn .
We are confident about the future of our country.
公园里充满欢声笑语。
ɡōnɡ yuán lǐ chōnɡ mǎn huān shēnɡ xiào yǔ .
The park is full of laughter.
充斥 (chōngchì)
permeate
充实 (chōngshí)
enrich
空虚 (kōngxū)
empty
缺乏 (quēfá)
lacking
The Chinese word 充满 (chōngmǎn) is composed of two characters: 充 (chōng) and 满 (mǎn). The character 充 originally meant "to fill" or "to be full", and it is often used in the sense of "to be sufficient" or "to be adequate". The character 满 originally meant "full" or "complete", and it is often used in the sense of "to be satisfied" or "to be content". When these two characters are combined, they create the word 充满, which means "to be full" or "to be filled with". This word can be used in a variety of contexts, such as to describe a room that is full of people or a heart that is full of love.