jǐn jí
urgent; pressant
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
发生紧急情况时,请拨打110。
Fāshēng jǐnjí qíngkuàng shí, qǐng bōdǎ 110.
In case of emergency, please call 110.
由于天气紧急,航班被取消了。
Yóuyú tiānqì jǐnjí, hángbān bèi qǔxiāo le.
Due to the weather emergency, the flight was canceled.
紧急出口在哪里?
Jǐnjí chūkǒu zài nǎlǐ?
Where is the emergency exit?
十万火急 (shí wàn huǒ jí)
extremely urgent
燃眉之急 (rán méi zhī jí)
a pressing need
The Chinese word 紧急 (jǐnjí) is composed of two characters: 紧 (jǐn) and 急 (jí). The character 紧 originally meant "tight" or "narrow", and was often used to describe something that was constricting or pressing. The character 急 originally meant "hasty" or "urgent", and was often used to describe something that needed to be done quickly. When these two characters are combined, they create the word 紧急, which means "urgent" or "pressing". This word is often used to describe situations that require immediate attention or action. For example, if there is a fire, the situation would be described as 紧急.