kāi fàng
lever une restriction ; ouvrir (au monde extérieur/au public, etc.)
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
中国正在逐渐开放市场。
Zhōngguó zhèngzài zhùjiàn kāifàng shìchǎng.
China is gradually opening up its market.
他很开放,愿意尝试新事物。
Tā hěn kāifàng, yuànyì chángshì xīn shìwù.
He is very open-minded and willing to try new things.
这个国家对外国投资开放。
Zhège guójiā duì wàiguó tóuzī kāifàng.
This country is open to foreign investment.
公开 (gōngkāi)
public
开放性 (kāifàngxìng)
openness
封闭 (fēng bì)
closed
保守 (bǎo shǒu)
conservative
The Chinese word 开放 (kāifàng) is composed of two characters: 开 (kāi) and 放 (fàng). The character 开 originally meant "to open" or "to start", and it is often used in the sense of "to begin" or "to initiate". The character 放 originally meant "to let go" or "to release", and it is often used in the sense of "to allow" or "to permit". When these two characters are combined, they form the word 开放, which means "to open up" or "to liberalize". This word is often used in the context of economic or political reform, and it can also be used to describe the process of becoming more open-minded or tolerant.