sǎ
arroser; pulvériser; renverser
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
他把酒洒在了桌子上。
Tā bǎ jiǔ sǎ zài le zhuōzi shàng.
He spilled the wine on the table.
她把水洒在了地上。
Tā bǎ shuǐ sǎ zài le dì shang.
She spilled the water on the floor.
他们把油洒在了衣服上。
Tāmen bǎ yóu sǎ zài le yīfú shang.
They spilled the oil on the clothes.
泼 (pō)
to splash
倒 (dǎo)
to pour
收 (shōu)
collect
藏 (cáng)
hide
The Chinese character 洒 (sǎ) is composed of two parts: the radical 水 (shuǐ), which means "water," and the phonetic component 洒 (shǎ), which is a simplified form of the character 灑 (sǎ), which means "to sprinkle" or "to pour." The character 洒 is first seen in oracle bone script, the earliest known form of Chinese writing, dating back to the Shang dynasty (c. 1600-1046 BCE). In oracle bone script, the character 洒 is depicted as a person pouring water from a vessel.The character 洒 has several meanings, including "to sprinkle," "to pour," "to scatter," and "to spread." It can also be used as a noun, meaning "a sprinkle" or "a splash." In modern Chinese, the character 洒 is commonly used in the following words and phrases:* 洒水 (sǎshuǐ): to sprinkle water* 洒盐 (sǎyán): to sprinkle salt* 洒花 (sǎhuā): to scatter flowers* 洒脱 (sǎtuō): carefree, unrestrained* 洒洒 (sǎsǎ): carefree, leisurelyThe character 洒 is also used in the names of several Chinese cities, including 洒水 (Sǎshuǐ) in Heilongjiang province and 洒县 (Sǎxiàn) in Anhui province.