zī gé
qualification; ancienneté
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
他有资格参加这个比赛。
Tā yǒu zīgé cānjiā zhège bǐsài.
He is qualified to participate in this competition.
她没有资格获得这个奖项。
Tā méiyǒu zīgé huòdé zhège jiǎngxiǎng.
She is not qualified to receive this award.
你必须具备一定的资格才能申请这个职位。
Nǐ bìxū bèijù yīdìng de zīgé cáinéng shēnqǐng zhège zhíwèi.
You must have certain qualifications to apply for this position.
条件 (tiáojiàn)
condition
资格 (zīgé)
qualification
不合格 (bù hé gé)
unqualified
没资格 (méi zī gé)
ineligible
The Chinese word 资格 (zīgé) is composed of two characters: 资 (zī) and 格 (gé). 资 originally meant "provisions" or "capital", and later extended to mean "qualifications" or "ability". 格 originally meant "a frame" or "a standard", and later extended to mean "rank" or "status". Together, 资格 means "qualifications" or "eligibility".The earliest recorded use of 资格 is in the Han dynasty (206 BCE - 220 CE). It was used in the sense of "qualifications" or "ability". For example, in the Book of Han, it is said that "The emperor should select officials based on their 资格 (qualifications) and 德行 (virtue)".Over time, the meaning of 资格 expanded to include "eligibility" or "status". For example, in the Tang dynasty (618-907 CE), it was said that "Only those who have passed the imperial examinations have the 资格 (eligibility) to become officials".Today, 资格 is still used in the sense of "qualifications" or "eligibility". It is also used in the sense of "rank" or "status". For example, we can say that someone has a high 资格 (rank) in society, or that someone is not qualified for a certain job because they do not have the necessary 资格 (qualifications).