ái
souffrir; endurer; traîner en longueur;
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
他挨了打,却一声不吭。
tā āi le dǎ, què yī shēng bù keng.
He was beaten, but he didn't say a word.
我挨饿受冻,终于熬过来了。
wǒ āi è shòu dòng, zhōngyú áo guò lái le.
I suffered from hunger and cold, but I finally made it through.
他挨家挨户地拜访了所有的邻居。
tā āi jiā āi hù de bài fǎng le suǒ yǒu de lín jū.
He visited all the neighbors from door to door.
躲 (duǒ)
avoid
逃 (táo)
escape
The Chinese character 挨 (āi) is composed of two parts: the radical 扌(shǒu), which indicates that the character is related to hand or action, and the phonetic component 安 (ān). The original meaning of 挨 is "to lean against" or "to press against". It can also be used to mean "to endure" or "to suffer".The character 挨 is first seen in oracle bone inscriptions from the Shang dynasty (c. 1600-1046 BC). In these inscriptions, the character is depicted as a hand holding a stick or a tool. This suggests that the original meaning of 挨 was "to strike" or "to beat".Over time, the meaning of 挨 has evolved to include "to lean against", "to press against", "to endure", and "to suffer". These meanings are all related to the original meaning of "to strike" or "to beat". For example, when someone leans against something, they are putting pressure on it. When someone endures something, they are承受着压力. And when someone suffers, they are experiencing pain or hardship.The character 挨 is a common character in Chinese. It is used in a variety of words and phrases, such as 挨打 (挨打, to be beaten), 挨饿 (挨饿, to be hungry), and 挨骂 (挨骂, to be scolded).