ān zhì
prendre des dispositions pour; trouver un endroit pour
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
政府正在安置灾民。
zhèngfǔ zhèngzài ānzhi zāimín.
The government is resettling the disaster victims.
他把书安置在书架上。
tā bǎ shū ānzhi zài shūjià shàng.
He placed the books on the bookshelf.
她把孩子安置在幼儿园。
tā bǎ háizi ānzhi zài yòu'éryuán.
She placed the child in kindergarten.
放置 (fàngzhì)
place
安排 (ānpái)
arrange
拆除 (chāichú)
demolish
毁坏 (huǐhuài)
destroy
The Chinese word 安置 (ān zhì) is composed of two characters: 安 (ān) and 置 (zhì). 安 means "peace", "safety", or "comfort", while 置 means "to place" or "to put". Together, 安置 means "to settle down", "to place in a safe or comfortable place", or "to provide for someone's needs".The word 安置 has been used in Chinese for centuries. It can be found in ancient texts such as the Book of Songs and the Analects of Confucius. In modern Chinese, 安置 is commonly used in a variety of contexts, including:- To settle down in a new home or place- To provide housing or shelter for someone- To provide for someone's basic needs, such as food and clothing- To make arrangements for someone's future, such as education or employment安置 is a versatile word that can be used in a variety of situations. It is an important word for HSK learners to know, as it is commonly used in everyday conversation and writing.