bō làng
vague
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
海面上波浪翻滚,一艘艘渔船在波浪中颠簸。
hǎi miàn shàng bō làng fān gǔn, yī sōu sōu yú chuán zài bō làng zhōng diān bǒ.
The waves rolled on the sea, and the fishing boats jolted in the waves.
音乐的波浪在空气中荡漾,让人心旷神怡。
yīnyuè de bō làng zài kōng qì zhōng dàng yàng, ràng rén xīn kuàng shén yí.
The waves of music rippled through the air, making people feel relaxed and happy.
人生就像波浪一样,有起有落。
rénshēng jiù xiàng bō làng yī yàng, yǒu qǐ yǒu luò.
Life is like a wave, with ups and downs.
平静 (píngjìng)
calm
安宁 (ānníng)
peaceful
The Chinese word 波浪 (bō làng) for "wave" is composed of two characters: 波 (bō) and 浪 (làng). The character 波 originally meant "water splashing" and was used to describe the ripples on the surface of water. It is composed of the radical 水 (shuǐ) for "water" and the phonetic component 氵(shuǐ). The character 浪 originally meant "a large wave" and was used to describe the waves in the ocean. It is composed of the radical 水 (shuǐ) for "water" and the phonetic component 郎 (láng).The combination of 波 and 浪 creates the word 波浪, which is used to describe waves in general. The word 波浪 can be used in a variety of contexts, such as to describe the waves in the ocean, the waves in a river, or the waves in a swimming pool. It can also be used figuratively to describe something that is constantly changing or fluctuating, such as the stock market or the economy.