gān shè
interférer; intervenir; s'immiscer
不要干涉我的生活。
Bùyào gānshè wǒ de shēnghuó.
Don't interfere in my life.
政府干涉经济。
Zhèngfǔ gānshè jīngjì.
The government intervenes in the economy.
他干涉了我们的计划。
Tā gānshè le wǒmen de jìhuà.
He interfered with our plans.
不干涉 (bù gān shè)
non-interference
放任 (fàng rèn)
laissez-faire
The Chinese word 干涉 (gān shè) is composed of two characters: 干 (gān) and 涉 (shè). The character 干 (gān) originally meant "shield" or "spear", and later extended to mean "to do", "to act", or "to interfere". The character 涉 (shè) originally meant "to cross a river", and later extended to mean "to involve", "to participate", or "to interfere". When combined, the two characters 干涉 (gān shè) literally mean "to do something that involves or interferes with something else". In modern Chinese, 干涉 (gān shè) is used as a verb meaning "to interfere", "to intervene", or "to meddle". For example, the sentence 中国政府干涉了香港的内部事务 (Zhōngguó zhèngfǔ gān shè le xiānggǎng de nèibù shìwù) means "The Chinese government interfered in Hong Kong's internal affairs".
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitement