miǎn de
pour ne pas; afin d'éviter
我得赶紧把作业做完,免得老师批评我。
wǒ děi gǎnjǐn bǎ zuòyè zuò wán, miǎnde lǎoshī pīpíng wǒ.
I have to finish my homework quickly, or the teacher will criticize me.
你最好把门锁好,免得小偷进来。
nǐ zuìhǎo bǎ mén suǒ hǎo, miǎnde xiǎotōu jìnlái.
You'd better lock the door, or the thief will come in.
我们得快点走,免得赶不上火车。
wǒmen děi kuài diǎn zǒu, miǎnde gǎn不上huǒchē.
We have to hurry up, or we'll miss the train.
以免 (yǐmiǎn)
in order to avoid
免得 (miǎnde)
lest
务必 (wù bì)
must
必须 (bì xū)
must
The Chinese word 免得 (miǎnde) is a conjunction that means "in order to avoid; so as not to". It is composed of two characters: 免 (miǎn), which means "to avoid; to exempt", and 得 (dé), which is a modal particle that indicates possibility or necessity.The word 免得 is often used in negative sentences to express the purpose of avoiding something. For example, the sentence 他不想迟到,所以他早早地出门了 (tā bùxiǎng chídào, suǒyǐ tā zǎozǎo de chūménle) means "He didn't want to be late, so he left early". In this sentence, the word 免得 is used to express the purpose of leaving early, which is to avoid being late.The word 免得 can also be used in affirmative sentences to express the purpose of avoiding something. For example, the sentence 他为了避免迟到,所以他早早地出门了 (tā wèile bǐmiǎn chídào, suǒyǐ tā zǎozǎo de chūménle) means "In order to avoid being late, he left early". In this sentence, the word 免得 is used to express the purpose of leaving early, which is to avoid being late.The word 免得 is a versatile conjunction that can be used in a variety of contexts to express the purpose of avoiding something. It is an important word for HSK learners to know, as it is commonly used in both spoken and written Chinese.
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitement