mào zi
chapeau
我有一顶帽子。
wǒ yǒu yī dǐng màozi.
I have a hat.
他戴着一顶帽子。
tā dài zhe yī dǐng màozi.
He is wearing a hat.
帽子放在桌子上。
màozi fàng zài zhuōzi shàng.
The hat is on the table.
帽儿 (mào er)
cap
头盔 (tóu kuì)
helmet
光头 (guāngtóu)
bald head
头盔 (tóukuì)
helmet
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 帽子 (màozi) for "hat" has an interesting etymology. The character 帽 (mào) originally meant "to cover" or "to protect", and was used in ancient times to refer to any kind of head covering, including helmets, turbans, and hats. The character 子 (zi) is a diminutive suffix, and is often added to nouns to indicate a smaller or younger version of something. In the case of 帽子, the character 子 is used to indicate that a hat is a smaller or less important type of head covering than a helmet or turban.The word 帽子 first appeared in written Chinese during the Han Dynasty (206 BC - 220 AD), and was originally used to refer to a type of hat worn by officials and scholars. Over time, the word came to be used more generally to refer to any kind of hat, and is now one of the most common words for "hat" in Chinese.The etymology of the word 帽子 provides a glimpse into the history of Chinese culture and the development of the Chinese language. It is a reminder that even the most common words can have a rich and interesting history.