zǔ ài
entraver; bloquer; gêner
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
交通堵塞阻碍了我们的行程。
jiāotōng dǔsè zǔ'ài le wǒmen de xíngchéng.
The traffic jam hindered our journey.
语言障碍阻碍了我们之间的交流。
yǔyán zhàng'ài zǔ'ài le wǒmen zhījiān de jiāoliú.
The language barrier hindered our communication.
资金不足阻碍了项目的进展。
zījīn bùzú zǔ'ài le xiàngmù de jìnzhǎn.
The lack of funds hindered the progress of the project.
促进 (cùjìn)
promote
帮助 (bāngzhù)
help
The Chinese word 阻碍 (zǔ'ài) is composed of two characters: 阻 (zǔ) and 碍 (ài). The character 阻 originally meant "to block" or "to obstruct", and it is often used in the context of physical obstacles. The character 碍 originally meant "to be in the way" or "to hinder", and it is often used in the context of abstract obstacles or difficulties. When combined, the two characters 阻碍 form a compound word that means "to obstruct" or "to hinder". This word can be used in a variety of contexts, both literal and figurative. For example, it can be used to describe a physical obstacle, such as a rock in the road, or it can be used to describe a more abstract obstacle, such as a language barrier.