bó kè
blog
我喜欢在博客上写文章。
wǒ xǐhuān zài bókè shàng xiě wénzhāng.
I like to write articles on my blog.
我经常在博客上分享我的生活。
wǒ jīngcháng zài bókè shàng fènxiǎng wǒ de shēnghuó.
I often share my life on my blog.
我通过博客认识了很多朋友。
wǒ tōngguò bókè rènshi le hěn duō péngyou.
I have met many friends through my blog.
部落格 (bù luò gé)
blog
网络日志 (wǎng luò rì zhì)
weblog
论坛 (lùntán)
forum
网站 (wǎngzhàn)
website
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 博客 (bókè) for "blog" is a compound of two characters: 博 (bó), meaning "extensive" or "wide-ranging", and 客 (kè), meaning "guest". The term 博客 was coined in the early 2000s as a Chinese translation of the English word "blog", which is a portmanteau of "web" and "log". The character 博 was chosen to convey the idea of a wide-ranging collection of information, while the character 客 was chosen to emphasize the interactive nature of blogging, where readers can leave comments and engage with the author. The term 博客 quickly gained popularity in China and is now the standard Chinese word for "blog".