chǎo gǔ
investir en bourse
炒股有风险,入市需谨慎。
chǎogǔ yǒu fēngxiǎn, rùshì xū jǐnshèn.
Stock trading is risky, so you need to be cautious when entering the market.
他炒股赚了很多钱。
tā chǎogǔ zhuànle hěnduō qián.
He made a lot of money from stock trading.
我不会炒股,所以我不投资股票。
wǒ bù huì chǎogǔ, suǒyǐ wǒ bù tóuzī gǔpiào.
I don't know how to trade stocks, so I don't invest in stocks.
炒股票 (chǎo gǔpiào)
炒股票
炒股 (chǎo gǔ)
炒股
存钱 (cún qián)
save money
买债券 (mǎi zhàiquàn)
buy bonds
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 炒股 (chǎogǔ) for "stock trading" is a compound of two characters: 炒 (chǎo) and 股 (gǔ). The character 炒 originally meant "to fry" or "to stir-fry", but it has also been used figuratively to mean "to speculate" or "to gamble". The character 股 originally meant "a thigh" or "a leg", but it has also been used figuratively to mean "a share" or "a portion". Thus, the compound word 炒股 literally means "to fry shares" or "to speculate in stocks".The term 炒股 is believed to have originated in the late 19th century, when Western-style stock markets were first introduced to China. At that time, stock trading was seen as a risky and speculative activity, and the term 炒股 was used to reflect this. However, over time, stock trading has become more mainstream in China, and the term 炒股 is now used more broadly to refer to any type of stock trading, regardless of the level of risk involved.