炒作

chǎo zuò

battage

HSK Level 6

Exemples de phrases

炒作新闻

chǎozuò xīnwén

hype up the news

炒作概念

chǎozuò gàiniàn

hype up a concept

炒作股票

chǎozuò gǔpiào

hype up stocks

Synonymes

炒新闻 (chǎo xīnwén)

hype up news

炒话题 (chǎo huàtí)

hype up a topic

Antonymes

低调 (dī diào)

low-key

冷处理 (lěng chǔ lǐ)

cold treatment

Commencez à apprendre avec HSK Tracker

Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.

Commencez gratuitement
HSK Tracker Preview

Étymologie et composants

The Chinese word 炒作 (chǎozuò) is a compound word consisting of two characters: 炒 (chǎo) and 作 (zuò). The character 炒 originally meant "to fry" or "to stir-fry", but in modern Chinese, it has also taken on the meaning of "to炒作 (chǎozuò)" or "to hype". The character 作 (zuò) has a wide range of meanings, including "to make", "to do", and "to create". When combined together, the two characters 炒作 (chǎozuò) take on the meaning of "to 炒作 (chǎozuò)" or "to hype". This term is often used in the context of financial markets or media, where it refers to the practice of artificially creating excitement or interest in a particular stock, product, or event in order to make a profit or gain attention.