dǎ pò
briser; écraser
他打破了窗户。
tā dǎpòle chuānghu.
He broke the window.
我们打破了记录。
wǒmen dǎpòle jìlù.
We broke the record.
他们打破了传统。
tāmen dǎpòle chuántǒng.
They broke the tradition.
建立 (jiàn lì)
establish
创造 (chuàng zào)
create
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 打破 (dǎpò) is composed of two characters: 打 (dǎ) and 破 (pò). The character 打 originally meant "to strike" or "to hit", and it has been used in this sense since the Shang dynasty (c. 1600-1046 BCE). The character 破 originally meant "to break" or "to destroy", and it has been used in this sense since the Western Zhou dynasty (c. 1046-771 BCE). When these two characters are combined, they form the word 打破, which means "to break" or "to destroy".The word 打破 can be used in a variety of contexts. For example, it can be used to describe the act of breaking a physical object, such as a glass or a plate. It can also be used to describe the act of breaking a record or a barrier, such as a sports record or a sales record. In addition, the word 打破 can be used to describe the act of breaking a rule or a law.The word 打破 is a common word in Chinese, and it is used in both spoken and written language. It is an important word to know for HSK learners, as it is used in a variety of contexts and can be a useful way to express oneself in Chinese.