赶上

gǎn shàng

dépasser; rattraper; imiter; suivre

HSK Level 6

Exemples de phrases

我赶上了末班车。

wǒ gǎnshàngle mòbānchē.

I caught the last bus.

他赶上了好时候。

tā gǎnshàngle hǎoshíhou.

He caught up with the good times.

我们赶上了潮流。

wǒmen gǎnshàngle cháoliú.

We caught up with the trend.

Synonymes

Antonymes

落后 (luòhòu)

fall behind

错过 (cuòguò)

miss

Commencez à apprendre avec HSK Tracker

Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.

Commencez gratuitement
HSK Tracker Preview

Étymologie et composants

The Chinese word 赶上 (gǎnshàng) is a verb that means "to catch up with" or "to arrive in time for". It is composed of two characters: 赶 (gǎn), which means "to chase" or "to pursue", and 上 (shàng), which means "up" or "on". The original meaning of 赶上 was "to catch up with someone or something that is moving", but over time it has come to be used more broadly to mean "to arrive in time for something". For example, you could say 我赶上了火车 (wǒ gǎnshàngle huǒchē) to mean "I caught the train" or 我赶上了飞机 (wǒ gǎnshàngle fēijī) to mean "I caught the plane". 赶上 can also be used in a more figurative sense to mean "to achieve something that you were aiming for". For example, you could say 我赶上了我的梦想 (wǒ gǎnshàngle wǒ de mèngxiǎng) to mean "I achieved my dream".