gāo tiě
train à grande vitesse; train à grande vitesse
我坐高铁去北京。
wǒ zuò gāotiě qù běijīng.
I take the high-speed train to Beijing.
高铁的速度很快。
gāotiě de sùdù hěn kuài.
The high-speed train is very fast.
高铁很方便。
gāotiě hěn fāngbiàn.
The high-speed train is very convenient.
动车 (dòngchē)
high-speed train
高速铁路 (gāosù tiělù)
high-speed railway
慢车 (màn chē)
slow train
绿皮火车 (lǜ pí huǒ chē)
green-skin train
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 高铁 (gāotiě) for "high-speed rail" is a compound of two characters: 高 (gāo), meaning "high," and 铁 (tiě), meaning "iron" or "metal." The term "high-speed rail" was coined in China in the 1990s to describe the country's ambitious plan to build a network of high-speed railways. The first high-speed rail line in China, the Beijing-Tianjin Intercity Railway, opened in 2008. Since then, China has built the world's largest high-speed rail network, with over 30,000 kilometers of track in operation. The term 高铁 has become synonymous with China's high-speed rail system and is widely used in both Chinese and English.