HSK Level 2

快点儿

kuài diǎnr

dépêche-toi

Mobile & Tablet App

Master with Writing Practice

Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.

Step-by-step stroke order animations

Native speaker audio pronunciation

Interactive writing recognition

Practice Now
Character writing practice in mobile app

Exemples de phrases

快点儿,我们快迟到了。

Kuàidiǎnr, wǒmen kuài chídàole.

Hurry up, we're going to be late.

快点儿吃饭,菜都凉了。

Kuàidiǎnr chīfàn, cài dōu liángle.

Hurry up and eat, the food is getting cold.

快点儿做作业,别磨蹭了。

Kuàidiǎnr zuò zuòyè, bié mócèngle.

Hurry up and do your homework, don't dawdle.

Synonymes

Antonymes

慢点儿 (màn diǎnr)

slowly

别急 (bié jí)

don't rush

Étymologie et composants

The Chinese word 快点儿 (kuàidiǎnr) is a combination of two characters: 快 (kuài) and 点儿 (diǎnr). 快 means "fast" or "quick", while 点儿 is a diminutive suffix that can be translated as "a bit" or "a little". Together, 快点儿 means "hurry up" or "be quick".The character 快 is composed of two parts: the radical 辶 (chuò), which represents "walking", and the phonetic component 夬 (guài), which is pronounced similarly to 快. The radical 辶 indicates that 快 is related to movement, while the phonetic component 夬 gives it its pronunciation.The character 点儿 is composed of two parts: the radical 点 (diǎn), which means "dot" or "point", and the diminutive suffix 儿 (r). The radical 点 indicates that 点儿 is related to something small or insignificant, while the diminutive suffix 儿 makes it even smaller or less significant.When combined, 快点儿 means "hurry up" or "be quick". It is a common expression used in everyday speech to urge someone to do something faster.