liú xià
rester; demeurer
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
他把书留下了。
Tā bǎ shū liúxiàle.
He left the book.
我在这里留下了我的电话号码。
Wǒ zài zhèlǐ liúxiàle wǒ de diànhuà hàomǎ.
I left my phone number here.
她留下了深刻的印象。
Tā liúxiàle shēnkè de yìnxiàng.
She left a deep impression.
遗留 (yíliú)
leave behind
留下 (liúxià)
leave behind
离开 (líkāi)
leave
抛弃 (pāoqì)
abandon
The Chinese word 留下 (liúxià) is composed of two characters: 留 (liú), meaning "to leave" or "to remain", and 下 (xià), meaning "down" or "below". Together, these characters form the verb 留下, which means "to leave behind" or "to remain behind".The word 留下 can be used in a variety of contexts. For example, it can be used to describe someone who has left their home or country to live in a different place, or it can be used to describe something that has been left behind after someone has left.The word 留下 can also be used in a figurative sense. For example, it can be used to describe someone who has left a lasting impression on someone else, or it can be used to describe something that has been left behind as a legacy.The word 留下 is a common word in Chinese, and it is used in both spoken and written language. It is a versatile word that can be used in a variety of contexts, and it is an important word for HSK learners to know.