néng bù néng
peut ou pas
你能不能帮我一个忙?
nǐ néng bù néng bāng wǒ yī gè máng ?
Can you help me with something?
我能不能用你的电脑?
wǒ néng bùnéng yòng nǐ de diànnǎo?
Can I use your computer?
他们能不能来参加我的生日派对?
tāmen néng bùnéng lái cānjiā wǒ de shēngrì pàiduì?
Can they come to my birthday party?
可不可以 (kě bù kě yǐ)
Can or not
行不行 (xíng bù xíng)
Can or not
不能 (bùnéng)
cannot
不可能 (bùkěnéng)
impossible
Suivez vos progrès, maîtrisez les caractères et atteignez vos objectifs en langue chinoise.
Commencez gratuitementThe Chinese word 能不能 (néng bù néng) is a modal verb used to express the speaker's ability or inability to do something. It is composed of two characters: 能 (néng), which means "able" or "can", and 不能 (bù néng), which means "not able" or "cannot". The character 能 is a pictograph of a person holding a spear, symbolizing strength and ability. The character 不 is a negation particle, and the character 能 is repeated to emphasize the negative meaning. Together, the two characters form the phrase 能不能, which literally means "can or cannot" and is used to ask questions about a person's ability to do something. For example, the sentence 你能不能帮我一下? (nǐ néng bù néng bāng wǒ yīxià?) means "Can you help me?" and the sentence 我能不能坐在这里? (wǒ néng bù néng zuò zài zhèlǐ?) means "Can I sit here?"